flaviacosma.com
Română Español Français
Val David | Newsletter | Events | Application | Biannual Bursaries | Bursaries Application | Photos | Festivals | Anthologies

 Multilingual Poetry Festival III "Palabra en el Mundo V"
 organized by the International Writers’ and Artists’ Residency, Val-David, Quebec, Canada
 May 21-22, 2011

Biographic notes of the participants:



Virgil Răzeşu absolvent al Facultăţii de Medicină din Iaşi (1956), este medic primar chirurg, scriitor şi traducător, publicist şi editor.
Doctor în Ştiinţe Medicale, Membru titular şi fondator al Academiei Oamenilor de Ştiinţă, Membru al Academiei de Ştiinţe Medicale, al Societăţii Medicilor Scriitori şi Publicişti, Cetăţean de Onoare al Municipiului Piatra Neamţ (2002), Membru titular sau de onoare a 11 Societăţi ştiinţifice naţionale şi internaţionale, Membru al ASLR Quebec.
A organizat 30 de Reuniuni ale Chirurgilor din Moldova şi a obţinut numeroase premii pentru activitatea de medic şi ca scriitor: Premiul III la Fest. Cântarea României pentru cartea „Chirurgie generală - probe practice pentru examene şi con­cursuri”, Premiul „Carol Davila”, AOŞ pentru întreaga activitate, Posesor a numeroase Diplome de Excelenţă, Diploma Opera Omnia Chirurgica, Premiul „Calistrat Hogaş” pentru proză a Societăţii Scriitorilor din Judeţul Neamţ.
A scris: Spectru intim – din viaţa unui chirurg şi Trei bisturiecare au revoluţionat medicina (proză scurtă, 1997), Chirurgi români la început de veac XXI (dicţionar, 2002), George Emil Palade – Ion Juvara, promotori ai ştiinţei româneşti (volum omagial, 2003), Prin vămile vieţii (roman, 2008), Nunta de aur (proză şi poezie, 2009), Mic tratat de deflorare , proză, 2009), Ce ne facem Doamnelor?! (proză scurtă, 2011), Inelul pierdut (roman, 2011).
A tradus: Bărbatul care caută dragostea (Pitigrilli), Simfoniile lui Beethoven şi Tinereţea lui Beethoven (J-G-Prod’homme), Mozart, sunt eu (Max Ge­nève), Şi după... (Guillaume Musso), Nemuritorii din Agapia (Virgil Gheor­ghiu).>

Toronto-Montreal author Michael Mirolla is a novelist, short story writer, poet and playwright. Publications include two novels: Berlin (a 2010 Bressani Prize winner and finalist for the 2009 Indie Book and National Best Books Awards) and the recently-released The Facility, which features among other things a string of cloned Mussolinis; two short story collections: The Formal Logic of Emotion and Hothouse Loves & Other Tales; and two collections of poetry: the English-Italian bilingual Interstellar Distances/ Distanze Interstellari and Light And Time. His short story, “A Theory of Discontinuous Existence,” was selected for The Journey Prize Anthology, while “The Sand Flea” was nominated for the Pushcart Prize. Along with partner Connie McParland, Michael runs Guernica Editions, a Canadian literary publishing house.

Giovanna Riccio was born in Calabria, Italy and immigrated to Canada when she was 6 years old. She has a degree in philosophy from the University of Toronto. Over the years, her poems have appeared in various newspapers, journals, magazines, and anthologies. She is the author of the chapbook, Vittorio, published by Lyricalmyrical Press and Strong Bread, recently published by Quattro Books. Some of her poems are being translated into Italian for an anthology of Calabrian-English poets to be published in Italy. Giovanna lives in Toronto where she co-organizes the Not So Nice Italian Girls and Friends reading series.

Isla Correyero nació en Miajadas (Cáceres) en 1957. Estudió periodismo y cinematografía en Madrid. Es guionista de cine y televisión. Representa la vertiente social y reivindicativa de la poesía de la experiencia. Su lenguaje cruel, en ocasiones, y directo hace de sus poesías auténticos disparos poéticos. Isla Correyero eleva la poesía coloquial a testimonio del mundo que la rodea. Profundamente consciente de su género y lo que ello supone, hace una poesía sin concesiones, radicalmente nueva, cuyos contenidos son absolutamente actuales. Su concepción de la poesía es bien clara: no puede la poesía ser divagación sobre el mundo, no quiere reflejar el mundo sino cambiarlo. Su poesía tiene mensaje y pretende remover la conciencia del lector, lanzarle largas reflexiones. No cabe duda de que su poesía sorprende al lector por la franqueza con que se expresa.

Benedetta I. Pignataro works as a translator (Italian, French, English) for diplomatic missions, government main ingeneering projects, private companies or as a freelance, accepting challenges such as the translation of a book on the rhythmic of the Persian language. From Italian to French, she translated the historical, political and sociological book “I Protagonisti Italiani del Quebec” by Senator Basilio Giordano. She’s also making genealogical research of the various branches of her family. As member of the AICW, she animates the first Salotto Letterario in Montreal at the Leonardo da Vinci Centre. A painter and a writer, she is member of the Italian Cultural Centre of Montreal and participates annually at their Poetry Contest and Contemporary Art Show at Casa d’Italia. She is also member of the National Geographic (1996-2011). She writes as she paints, spontaneously and warmly, using symbolism and onerism, in order to transmit peace and harmony.

Tabaré Ramos nació en Lima, hizo sus primeros estudios en colegios estatales; se licenció en Psicología en la Universidad Particular Inca Gracilazo de la Vega. Ejerció la docencia en la Facultas de Letras en la universidad Federico Villareal.
Es integrante de la plana de columnistas de Notisur-usa.
Colabora en la revista Ollantina del Perú con publicaciones de poemas y minirelatos.Publico cuatro libros d poesia y siete novelas y relatos breves.
Ganador de varios premios literarios, su trabajo forma parte de varias antologías en diversos países e idiomas. Su primer libro “Ladrón de Sueños” vio la luz en 1995. Marzo del 2010, “Cancionero de Baco”. Poemario presentado en la Casa de la Literatura, Lima, Peru. ¨Nuestros Sueños¨. Poemario lo presentó en Huarí en el III Festival Internacional de Poesia en Septiembre del 2010.

Flavia Cosma est poète, auteur et traducteur canadien d'origine roumaine. Elle a également une maîtrise en ingénierie électronique et a étudié le drame en Roumanie. Son activité de producteur indépendant de documentaires pour la télévision, de réalisateur et scénariste lui a apporté des prix importants. Flavia a publié dix-sept livres de poésie, un roman, un volume de mémoires de voyage et cinq livres pour enfants. Le volume de poésies Leaves of a Diary a été accepté à l'Université de Toronto dans le cadre du programme de littérature canadienne EJ Pratt comme matériel de cours pour l'année scolaire 2007-2008. Son activité créatrice a été récompensée par plusieurs prix dont les plus recents ont été : Titre d’excellence pour la contribution exceptionnelle dans la promotion et l'enrichissement de la culture roumaine dans la région européenne et dans le monde entier, attribué par le Festival international « Lucian Blaga », XXIXe édition, Sebeş-Alba, Roumanie, 2009, et La Medallie d’or pour sa poesie avec la decernation du titre de Membre d‘Honeur de la CASA del Poeta Peruano, Lima, Peru, 2010. En 2008, Flavia Cosma a été nommée Présidente des affaires internationales de la Ligue des poètes canadiens. Elle est Directrice de la Residence Internationale pour ecrivains et artistes de Val-David, Quebec http://www.flaviacosma.com/Val_David.html

Jorge Etcheverry Chileno, en Canadá desde 1975, poeta, prosista, crítico. Últimos libros de poemas; Cronipoemas, Canadá, 2010 y Reflexión hacia el sur, Canadá, 2004. Tiene la novela De chácharas y largavistas,1993 y la antología Northern Cronopios, de narradores chilenos en Canadá, 1993. Ha publicado prosa, poesía y crítica en Chile, Canadá y otros países. Aparece en antologías como Cien microcuentos chilenos, de Juan Armando Epple, Chile, 2002; Los poetas y el general, Eva Golsdschidt, Chile, 2002; Anaconda, Antología di Poeti Americani, Elías Letelier, Poetas Antiimperialistas de América, Canadá, 2003; Latinocanadá, Hugo Hazelton, 2008 y The Changuing Faces of Chilean Poetry. A Translation of Avant Garde, Women’s, and Protest Poetry, de Sandra E.Aravena de Herron, Estados Unidos, 2008, USA. Es embajador en Canadá de Poetas del Mundo.

Luis Raúl Calvo Nació –y vive-en Buenos Aires, Argentina en 1955. Poeta y ensayista. Dirige la revista cultural “Generación Abierta” (Letras-Arte-Educación), fundada en el año 1988 y que fuera ”Declarada de Interés Cultural de la Ciudad de Buenos Aires” en el año 2000, por la Legislatura de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Premio Puma de Plata 2009 otorgado por la Fundación Argentina para la Poesía, por la Dirección de la Revista “Generación Abierta”. Colabora en diversas publicaciones del país y del exterior. Poemas suyos han sido traducidos al inglés (por Flavia Cosma y Carmen Vasco), al francés (por Duilio Ferraro), al portugués (por Antonio Miranda y Lourdes Sarmento), al rumano (por Flavia Cosma) y al italiano (por Antonio Aliberti y Gladys Sica). Ha recibido diversas distinciones literarias. Se encuentra incluido en diversas antologías y sitios web de poesía, en el país y en el exterior.
Obra publicada en poesía: “Tiempo dolorosamente resignado”(Ediciones “Generación Abierta”, 1989); “La anunciación de la partera” (Ediciones Correo Latino, 1992); “Calles asiáticas” (Editorial Plus Ultra, 1996)); “Bajos fondos del alma” (Ediciones “Generación Abierta”, 2002); “Belleza nómade” (Ediciones Generación Abierta, 2007); “Nimic pentru aici, nimic pentru dincolo”, Antología poética, en lengua rumana (Editorial Gens Latina, Rumania, 2009); “Nada por aquí, nada por allá”, Antología poética, (Ediciones Generación Abierta, 2009); “Profane Uncertainties”, Antología poética, en lengua inglesa ( Ed. Cervena Barva Press, Estados Unidos,2010).

Ionuţ Caragea, né le 12 avril 1975 à Constanţa, en Roumanie, est un écrivain québécois et promoteur culturel d’origine roumaine. Depuis 2008 il est citoyen canadien. Il est le cofondateur et le vice-président de L’Association Québécoise des Écrivains Roumains. Il est le cofondateur et le directeur de la maison d`édition ASLRQ. Il est surnommé „Le Poète né sur Google”. Depuis 2009, Ionuţ Caragea est membre de l'Union des Ecrivains de Roumanie, Iaşi. Auteur très prolifique de poèmes, aphorismes et nouvelles de fiction, il a publié 17 livres pendant 2006-2011. Il a écrit son œuvre à Montréal, ou il vit depuis 2003. En 2009, il réalise comme éditeur, en collaboration avec Dumitru Scorţanu et Adrian Erbiceanu, la première Anthologie de L’Association Québécoise des Écrivains Roumains.

Désirée Szucsany est née à Montréal où elle a étudié les lettres et les langues et l’histoire de l’art. Depuis 1980, elle publie des romans, des nouvelles et de la poésie. La Chasse-gardée (1980), Le Violon (1981),Beau soir pour mourir (1993) et Les Fées des lacs (2001). Ses recueils de nouvelles sont La Passe (1981) et Les Filets (1984). Elle a aussi publié un carnet de poèmes, L'Aveugle (1983). Elle a traduit une dizaine d'auteurs dont les romanciers Milton T. Kelly et Morley Callaghan. L’actualité alimente ses ouvrages de fiction, fondés sur l’imagination et rangés dans la catégorie du fantastique. Elle parle et écrit le français, l'anglais, l'espagnol et un peu le hongrois. Elle grave des murales en relief et peint des tableaux à l'encre et à l'huile. En 1999, elle a déposé une résolution demandant un cégep pour la région des Laurentides : le collège a ouvert ses portes en août 2008, à Mont-Tremblant. Elle est historienne d’art, diplômée de l’UQÀM, depuis 2010.

Luminita Suse lives in Ottawa, Canada. Her poetry appeared in Bywords Quarterly Journal, Ditch Poetry Magazine, The New Stalgica Hymnal, The Broken City Magazine, Sage of Consciousness e-zine, Moonbathing: A Journal of Women's Tanka, Gusts Magazine, Atlas Poetica, Ascent Aspirations Magazine, Magnapoets Magazine, Magnapoets Epiphany Anthology, Magnapoets Love Anthology, Ribbons Magazine - Tanka Café, Red Lights, The Temple Bell Stops, and others.
She got the third place and honourable mention in the Flat Signed Poetry Competition 2007 - Chocolate River Poetry Association, one honourable mention in the Emerging From Shadows Contest – 2010, and three honourable mentions in The Open Heart Poetry Competition 2009 and 2010 – organized by The Ontario Poetry Society. One of her poems was shortlisted for 2010 Descant/Winston Collins Prize for Best Canadian Poem.

Diane Bouthillette est auteure et illustratrice jeunesse. Née à Ste-Hyacinthe en 1962, elle habite la région des Laurentides depuis 1997. En 2004, elle a écrit, illustré et publié deux textes dans le bulletin de l’Association des Amis (es) du conte et de la poésie des Laurentides. Elle a également participé à plusieurs soirées de lecture organisée par ce même regroupement d’auteurs et de poètes. En 2006, elle a suivi un cours au Centre de formation en édition Mini Génie. Elle s’inscrit en 2007 à la formation Démarrage d’une entreprise pour ensuite fonder Les éditions l’univers de Di Bou. Fascinée par le fantastique et l’imaginaire, elle a écrit, illustré et édité Le fils du gros méchant loup. L’histoire, qui est la suite du Petit Chaperon rouge, a pour but de transporter les jeunes dans la beauté et le merveilleux d’un conte riche en valeurs humaines. Son deuxième livre, Le Dauphin qui traversait l’horizon a été publié en avril 2011. Captivante, fantastique et philosophique, l’histoire communique des messages d’espoir aux jeunes… et moins jeunes qui souhaitent atteindre des objectifs et réaliser leurs rêves!

Adrian Erbiceanu is a Romania born Canadian poet, who immigrated to Canada in 1979. He has a Bachelor of Art in Romanian Language (1970), and presently lives and works in Montreal, Quebec. Adrian Erbiceanu has won numerous honours for his poetry and is the co-founder and president of Quebec Romanian Writers’ Association (L’Association Quebecoise des Ecrivains Roumains) since July 2008
He is active on the Romanian – Canadian literary scene, as mirrored by his published poems in different Romanian language magazines in Canada Listed here are some of his most significant books:
2003: Confesiuni pentru doua generatii (Confessions for Two Generations), a collection of older and newer poems, published by the established publishing house TRIBUNA (Sibiu, Romania)
2004: Divina Tragedie (A Divine Tragedy), constituting a wide satirical panorama of Romanian contemporary society, published by TRIBUNA. The book, well received by both professional critics and readers, is now available on BIBLIOTECA ON-LINE, a web site organized by ARP (Romanian Patrimony Association)
2007: De la Anna la Caiafa (From Annas to Caiaphas), published by the ARDEALUL publishing house (Targu Mures, Romania).
2009: La fontaine de ce siècle, his latest book, contain a selection of poems translated in French by Constantin Frosin, and published by ASLRQ (Montreal, Qc.) Jeremiah Wall : I was born in Michigan in the mid sixties. Spent the rest of the decade in NYC, then moved to a town near Mark Twain's Hartford. Arrived in Montreal in 1972, writing since the late eighties. Folksinger, actor, arts journalist, and father, I also write a poem every now and then.
He has been living in the Laurentians for over a decade.

Alexandru Tomescu was born on June 17, 1943, in Bălţeşti township, in the district of Prahova. His father was a lawyer, and was jailed for being a political dissident. His mother was a clerk.He graduated from the Politechnic Institute of Brasov, with a degree in Mechanics, in 1968. He then completed post-graduate studies. He took part in writers’ circles and symposiums, tackling politically „uncomfortable” subjects. He did not publish in his native country.He participated in the events of December 1989, in University Square and was an eyewitness to the miners’ uprising in 1990. He left the country, and went to England, in February 1992. He settled in Toronto, Canada, in 1995. He has contributed prose and poetry to Romanian publications in North America and Romania. He was an editor and European correspondent for the newspaper „The Romanian Voice,” where he published the column „Cronica celui de pe urma.” Since 2003, he has been editing the bilingual online publication „Alternativa”. In 2008, he published the book: „Sa stii sa privesti,” (Criterion Publishing). He received the „International Association of Romanian writers and artists” LITERART XXI Award, and an award from the magazine „Origins – Romanian Roots.”. He then published the bilingual book, „Cultural Icons of the Romanian Exile – Aurel Sergiu Marinescu” (Vremea Publishers, Bucuresti, 2010). He is working on „De peste Atlantic – cronici si editoriale,” a collection of columns and editorials, and a book of poetry, „Amurguri cenusii.”

Antoine Gravel-Bilodeau est un jeune poète qui en est à ses débuts en poésie. Artiste dans l'âme, il livre une partie de lui à travers ses écrits. Ses oeuvres, étant considérablement relatées à l'amour peuvent aussi aborder la société, l'environnement tout comme la nature. Étudiant présentement au cégep en sciences humaines, il a comme intention de faire un B.A.C. en arts et lettres dans l'idée d'apprendre quelques techniques littéraires. Ses poèmes peuvent paraîtres introspectifs et sentimentaux. Même s'il préfère réciter ses écrits, il a tout de même comme intention de publier, éventuellement, un receuil qui regrouperait ses poèmes. Ce poète doit encore faire ses preuves, il a bien un début a tout.

Carmen Doreal est une artiste peintre, une poète et une femme dont les sensibilités vont au-delà de la normale.
Carmen Doreal est membre de quelques des meilleures associations d’art et littéraires, roumain et canadien; La Fondation Culturelle Roumainian Constantin Brancusi, L'Association des Roumainian écrivains du Québec, Le Cercle des Artistes sculpteurs plastique fin du Québec et l'Académie internationale des arts du Québec.
Elle a largement contribué à des revues littéraires, culturel et Art TV et de radio ainsi que des spectacles d'art, des expositions, en Europe et au Canada. Ses poèmes ont été publiés dans des revues et antologies au Canada et en Roumanie. Son premier album, le volume de poésie 'Le Vernissage de l'Amour' (Courrier de presse du Danube. Bucarest, 1999) met en évidence le double rôle de l'artiste-poète. Fine, allusive, plein de raffinement. Carmen Doreal est une voix originale.

Luz Alonso nació en México, D. F. Periodista de profesión; Titulada en la Escuela de periodismo Carlos Septión Garcia. En su pais natal escribió para importantes periodicos y Revistas hasta que en Septiembre de 1992 decide radicar en el Canada. Desde el año 2004 vive en los Laurentides y, desde Sainte-Adele lanza su poesia al mundo.