Val David Festivals

flaviacosma.com
Română Español Français
Val David | Newsletter | Events | Application | Biannual Bursaries | Bursaries Application | Photos | Festivals | Anthologies
The XXIst International Writers’ and Artists’ Festival "Palabra en el mundo"

organized by the International Writers' and Artists' Residency, Val-David, Quebec
June 20-21, 2020


Avec l’appui du Conseil des arts du Canada et de la Ligue des poètes canadiens.
Val David Festival 21

Opening Festival XXI - Video recording by Flavia Cosma

Program
Photographies



Here are a few comments of the participants:

FESTIVAL INTERNATIONAL DE POÉSIE DE VAL-DAVID VIRTUEL écrit par Janine Pioger, Laurentiens, QC
Cette fin de semaine c'était le XXIe festival international de poésie organisé par Flavia Cosma. Normalement ce festival se déroule une fin de semaine, au printemps et à l'automne dans sa résidence de Val-David, au milieu de la luxuriante nature laurentienne. Cette année, pandémie oblige, Flavia a eu le courage de se mettre à la mode virtuelle. Pas facile de traiter avec les ordinateurs, ceux-ci étant parfois capricieux et ce fut une expérience unique...réussie. Toute réalité négative comporte du positif et dans ce cas ce fut l'occasion d'avoir des participants à l'échelle planétaire. Imaginez, que des poètes de l'Inde lointaine, plus précisément de Mumbai et de Katmandou, nous ont lu leurs poèmes de là-bas. De la poésie d'une simplicité et d'une profondeur émouvante. Pour eux il était 12h30 de la nuit, alors qu'ici nous n'étions encore qu'à 14h30 de la même journée. Merci à Bina Sarkar Ellias de Mumbai et à Yuyutsu Sharma de Katmandou. Ce fut un tel plaisir de faire leur connaissance. Mais il y eut aussi Jacinta Ceballos du Mexique, Luis Raul Calvo d'Argentine, Karen Friedland et Renuka Raghaven du Massachussetts, Gerette Buglion du Vermont. Je ne nomme pas les poètes plus proches de nous que je connais déjà et qui sont devenus mes grands amis. Tous ont été formidables avec une poésie renouvelée par l'épreuve de la pandémie que nous traversons. J'ai trouvé dans l'ensemble les textes touchant plus à l'essentiel, à la vie quotidienne, et à la nature. Avec comme première participante Hélène Dorion qui nous a lu les deux premières pages de son dernier roman « Pas même le bruit d'un fleuve ». Quelle écriture poétique sublime! Un vrai dessert dont il ne faut pas se priver. La lecture était accompagnée d'un film court réalisé avec Pierre-Luc Racine sur le livre. (À regarder sur Youtube). C'est d'une beauté saisissante ! Évidemment j'aurais aimé revoir en personne tous mes amis extraordinairement talentueux que je ne nommerais pas de peur d'en oublier et ils se reconnaîtront j'en suis sûr. À bientôt j'espère le plaisir de vous serrer dans mes bras et bravo à Flavia Cosma d'avoir su s'adapter à la situation pandémique.

Flavia Cosma, Val-David, QC
Merci très chère amie Janine Pioger. Tu a su communiquer avec des mots très bien choisies l'essentiel de ce miracle que nous avons réalisé avec ce dernier festival. Je veux te remercier spécialement a toi et a Anna Louise E. Fontaine pour la dévotion a la poésie et les efforts pour lire au français de textes de poètes anglophones ou hispaniques, et pour lire les notes biographiques en français. Les plus grandes réussites dans la vie s'appuient sur les fragiles épaules des gens comme vous. Un grand MERCI de tout cœur.

Hélène Dorion, Montréal, QC
Merci et bravo, chère Flavia, pour cette édition du Festival, tu réussis à susciter la joie des liens malgré les contraintes ! C’est chaque fois un plaisir renouvelé d’y participer. Namaste !

Flavia Cosma, Val-David, QC
The Twenty-first International Writers and Artists Festival at Val-David came to an end yesterday Sunday June 21st 2020. It was a resounding success despite the few obstacles and disappointments created by the circumstances. It was our first ZOOM Festival. Personally, I found that conducting a festival on Zoom, has its disadvantages (too many to mention here) but also its advantages, being able to assemble the whole world together in a reunion of creativity, poetry, art and most of all human spiritual resilience. It feels great to accomplish such a feast. I hope all the participants in the Festival feel the same. I thank you all for your efforts and dedication and mostly, for your beautiful souls. Until next time, I wish you a wonderful summer. Namaste from the hills of Val-David, Quebec, Canada.

Diana Manole, Toronto, ON
Dear Flavia Cosma, thank you very much for organizing a truly international festival on Zoom. It has been a thrilling experience to welcome onto our computer screens writers and artists from all over the world, from Nepal and India to Italy, the US, Argentina, Mexico and Canada. It has also been a pleasure and an honour to share my poetry with all these wonderful artists! Congrats for your newly acquired Zoom skills :-) and for your own beautiful poetry reading!

Analia Daporta, Buenos Aires, Argentina:
It was fantastic. Despite some occasional microphone feedback it was amazing: great artists, writers and a sense of intimacy that I'd never thought possible online. Thank you very much. Congratulations!!!

Bina Sarkar Ellias, Mumbai, India
Friends, sharing joy with you! JUNE 20. 11 pm India time: When it’s time to say goodnight today, I shall have the immense pleasure of having eight of my poems read in French and English along with wonderful world poets on the Canadian Twenty-first Artists & Writers Festival “Les Mots du Monde” zoom meeting. Thank you, dear Flavia Cosma for inviting me!

Giuliano Ladolfi Editore, Bogomanero, Italy
Hi, Flavia,
Thank you for allowing me to participate in the Festival with poets from all over the world. I was very excited because, thanks to you, in the name of poetry the whole of humanity was united. Poetry was joy, sharing great ideals and paying attention to the most difficult situations in which our planet finds itself.
You are perfectly right to rejoice at the result.
Compliments! During the online festival I had the opportunity to see how many people are bound to you by bonds of affection and friendship. And this only happens because you are an exceptional person.
I thank you for the gift of your friendship and collaboration.
I hope that in 2021 we can publish five or six poets you have chosen and presented by you in our bilingual Literary Magazine Atelier